멕시코에서 택시잡기 - 스페인어로 얼마인지, 목적지 얘기하고 흥정하기 + 스페인어로 시간까지 !
안녕하세요, 뚜리에요 :)
멕시코 바깔라르 여행기를 쓰다가... 문득 멕시코에서 영어가 안통하는 도시를 여행하실 때 조금이라도 도움되시라고 올려드리는 !
멕시코에서 택시와 관련된 스페인어 포스팅입니다 :)
사실, 멕시코 시티에서도 영어로 소통하기 힘들어요...ㅠㅠㅠ 그런데 작은 도시에 가면 더더욱 힘들겠죠..??
물론 호텔에서는 영어가 다 되고, 깐꾼이면 더더욱 영어가 잘 통하겠지만요 !
멕시코 작은 도시에서 택시잡기 시작할게요~~ :)
일단, 시골마을이라면 (예, 바깔라르) 미터기가 거의 98%의 확률로 없어요...
그래서, 무조건 타기 전에 흥정을 하고 가셔야 하는데요 !
만약에 외국인 손님이 탔는데... 가격도 안물어보고 그냥 목적지만 얘기하고 간다 싶으면 이 택시기사는 이제
이 승객만 태우고 퇴근해야지~~! 라는 생각을 가질 거에요....
슬프지만 현실이에요ㅠㅠㅠㅠㅠ
택시를 일단 잡고, (한국에서는 다섯 손가락을 다 뻗어서 택시를 잡지만, 멕시코에서는 거의 검지만 뻗어서 잡아요)
그 다음에 어디까지 가는지를 말씀하셔야 하는데요, 뭐 여러가지 표현이 있지만, 가장 발음이 쉽고 간단한 표현으로 할게요 !
vamos a + @ 하시면 돼요!
바모스 아 + @ (@에 가실 곳 넣어서 말씀하시면 돼요)
스페인어는 그냥 보이는데로 읽으시면 돼서 쉬워요~~~
예를 들어서, 내가 힐튼 호텔에 갈 거다 하면
vamos al hotel hilton [바모스 알 오뗄 힐튼] 하시면 됩니다~~
'힐튼 호텔로 갑시다'
스페인어에서 h는 묵음이어서 오뗄 이라고 해주시면 돼요 !
그리고 타카파 라는 쎈 발음이 없어서 따까빠 라고 된소리로 해주시면 된답니다
그 다음에, 목적지를 얘기했으니 얼만지를 물어봐야겠죠?
cuanto cuesta? [꽌또 꾸에스따?]
'얼마야?'
여기서 cuanto [꽌또] 는 영어의 how many, how much에 해당하는 단어구요, cuesta는 영어의 cost 생각하시면 기억하기 좋을 거에요 !
그럼 뭐라뭐라 얼마라고 얘기하겠죠???
택시탈 때도 그렇고, 기념품 살 때도 그렇고 숫자는 어느정도 익혀가시면 정말정말 큰 도움이 될 거에요 !
크게 10단위로만 알아볼게요~~
10 - diez [디에스] *스페인어에는 ㅈ발음이 없습니다 ! z는 ㅅ으로 발음하시면 돼요
20 - veinte [베인떼]
30 - treinta [뜨레인따]
40 - cuarenta [꾸아렌따]
50 - cincuenta [씬꾸엔따]
60 - sesenta [쎄쎈따]
70 - setenta [쎄뗀따] *60, 70 굉장히 발음이 헷갈려요 조심하셔야 해요 !
80 - ochenta [오첸따]
90 - noventa [노벤따]
100 - cien [씨엔]
이 다음부턴 100부터 500까지만 해볼게요 !
150 - ciento cincuenta [씨엔또 씬꾸엔따] *100은 씨엔이지만, 101, 105, 110 등 딱 100이 아닌 숫자에는 모두 씨엔또 라고 합니다
200 - docientos [도씨엔또스]
300 - trecientos [뜨레씨엔또스]
400 - cuatrocientos [꽈뜨로씨엔또스]
500 - quinientos [끼니엔또스]
백, 십단위는 그냥 합치시면 돼요 !
370 - trecientos setenta [뜨레씨엔또스 쎄뗀따]
540 - quinientos cuarenta [끼니엔또스 꾸아렌따]
이런 식으로요 :) 어렵지 않죠~~~???
이정도만 있으면 택시에서 쓸 모든 단위는 다 나온 것 같아요 ㅎㅎㅎㅎ
여기서 흥정하실 때 이제 상대가 400 이라고 얘기를 하면 일단은.. 1/4 정도는 깎아보세요 !
300 ! 뜨레씨엔또스!
이렇게요~~~
100 아래로 하면 1/5 정도요 !
100이라 하면 80 부르면 85나 90정도에 갈 거에요 ㅎㅎㅎ
다른 숫자들도 참고하시라고 첨부파일 하나 올려드릴게요 !
*읽는 법은 i 는 이, a는 아, u는 우, e는 에, o는 오 이렇게 읽으시면 되구요,
ce, ci는 쎄, 씨 / ca, co, cu는 까, 꼬, 꾸 이렇게 읽는 것 말고는 크게 어렵지 않을 거에요 !
스페인어에는 ㅈ 발음이 없다고 했잖아요? 그러니 z는 ㅅ으로, j는 ㅎ으로 발음하심 된답니다 :)
숫자에는 j가 없지만요 ㅎㅎㅎ
흥정 후에 고개를 끄덕거린다거나 타라는 손짓을 하면 흥정 성공 !!!
그러고 나서 시골 마을로 가시면 그 방문하는 곳에 대기하는 택시가 없을 가능성이 매우 크기 때문에 !
기사아저씨 혹은 기사청년? 한테 몇 시에 다시 와주라 혹은 내가 전화하면 와줄 수 있어? 라고 물어보면 편해요
아니, 그렇게 하지 않으면 호텔로 못돌아가는 불상사가 일어날 수도 있으니... 꼭 기사 연락처를 받거나 시간을 정해놓으세요 !
왕복으로 그렇게 할 때에는 택시 잡고나서 그냥 왕복이니 두 배로 준다고 하면 되구요, 이때도 조금의 흥정은 시도해볼 수 있으나 저는 굳이 그러진 않았어요 ㅎㅎㅎ
이 때는 이렇게 얘기하면 돼요
(너무 기니까 그냥 보여주시는게 빠를 수도...)
Me puede recoger a las 6:00 por favor? [메 뿌에데스 레꼬헤르 아 라스 쎄이스 뽀르 빠보르?]
'나 여섯시에 데리러 와줄 수 있어?'
7시면 a las 7 [아 라스 씨에떼]
4시면 a las 4 [아 라스 꽈뜨로]
5시면 [아 라스 씬꼬]
이런 식으로 하심 되구요, 몇 시 반 이면
y media ? [이 메디아?] 를 붙이시면 되는데, 예를 들어 6:30이라고 하면,
me puede recoger a las 6:30 por favor? [메 뿌에데 레꼬헤스 아 라스 쎄이스 이 메디아 뽀르 빠보르?] 하시면 돼요 !
시간 숫자는 정말 쉬워요 ! 우리나라처럼 일시 > 한시 이렇게 바뀌는게 없이 그냥 숫자 앞에 아 라스 만 더해주면 됩니다 !
12시 - a las 12 [아 라스 도세] *오후 12시, 오전 12시는 거의 정오, 자정 이렇게 얘기해요
정오 - medio dia [메디오 디아]
자정 - media noche [메디아 노체]
1시 - a la 1 [아 라 우나]
2시 - a las 2 [아 라스 도스] *스페인어도 1은 단수로, 나머지는 복수로 써서 여기 시간 앞에 관사에서도 1만 '라'고, 나머지는 '라스' 입니다
3시 - [아 라스 뜨레스]
4시 - [아 라스 꽈뜨로]
5시 - [아 라스 씬꼬]
6시 - [아 라스 쎄이스]
7시 - [아 라스 씨에떼]
8시 - [아 라스 오초]
9시 - [아 라스 누에베]
10시 - [아 라스 디에스]
11시 - [아 라스 온쎄]
12시는 위에서 했구요 :)
자, 그럼 이제 얼만지 흥정도 했고 또 몇시까지 데리러도 오라고 했고 남은건 뭐죠???
돈을 지금 낼건지, 나중에 낼건지, 반반 낼건지 정하면 되는데요
가끔가다 지금 먼저 달라는 사람도 있었지만, 거의 다 다시 데릴러 왔을 때 내라고 하더라구요~~
오자마자 안줘도 되고, 내가 탄 곳 - 목적지 - 호텔 이라면, 호텔 도착해서 내릴 때 전에 얘기했던 금액을 내면 된답니다 !
멕시코 친구들은 아직까지... 말을 바꾼다거나 그러지는 않아서 녹음하거나 그럴 필요는 없을 것 같구요, 가격과 시간만 정확히 하시면 될 것 같아요 :)
voy a pagar luego [보이 아 빠가르 루에고]
'이따가 돈 낼게요'
돈을 지금 안내고 이따가 너가 오면 준다고 얘기할 수 있는 말 중에 이 문장이 제일 간단하고 쉬운 문장일 것 같아요..
그랬을 때 싫은데? 하는 사람은 거의 없답니다 !
아, 그리고 시간약속... 꼭 2~30분 정도는 땡겨서 얘기하세요........ 멕시코의 시간개념 진짜 30분 늦은 거는 아주쬐~~끔 늦었다고 생각합니다ㅠㅠㅠ
자, 그럼 우버없는 멕시코 작은 도시에서 택시잡기 ! 하실 수 있겠죠~~???